日本語を知らない日本人。 [言葉の話]
文化庁が国語世論調査の結果をまとめて、
発表しました。(16才以上、1975人を対象にした面接方式の調査)
結果を見ると、言葉を逆の意味でとらえていたり、
用法の乱れがかなりあるようです。
どちらの意味だと思いますか?
「檄(げき)を飛ばす」
自分の考えを広く知らせて同意を求めること 19.3%
元気のない者に刺激を与えて活気付けること 72.9%
「憮然(ぶぜん)」
失望してぼんやりとしている様子 17.1%
腹を立てている様子 70.8%
「さわり」
話などの要点 35.1%
話などの最初の部分 55.0%
「煮詰まる」
議論が出尽くして結論の出る状態になること 56.7%
議論が行き詰まり結論が出せない状態になること 37.3%
「琴線に触れる」
感動や共鳴を与えること 37.8%
怒りを買ってしまうこと 35.6%
どちらを使いますか?
足をすくわれる 16.7%
足下をすくわれる 74.1%
論陣を張る 25.3%
論戦を張る 35.0%
心血を注ぐ 64.6%
心血を傾ける 13.3%
溜飲(りゅういん)を下げる 39.8%
溜飲を晴らす 26.1%
目から鱗(うろこ)が落ちる 80.6%
目から鱗が取れる 8.7%
これらの質問で正しいのは、すべて上の方です。
恥ずかしながら、間違って
理解してる言葉、用法がひとつありました。
これは、まずい。
気をつけよう。
日本語って難しいですね。
ちなみにこの調査で、
国語が乱れていると答えた人は、79.5%。
アスパクラブのアンケートよりは少ないですね。これは、調査対象に若い人が
多く含まれているからかもしれません。
参考・引用:毎日JP「国語世論調査」
発表しました。(16才以上、1975人を対象にした面接方式の調査)
結果を見ると、言葉を逆の意味でとらえていたり、
用法の乱れがかなりあるようです。
どちらの意味だと思いますか?
「檄(げき)を飛ばす」
自分の考えを広く知らせて同意を求めること 19.3%
元気のない者に刺激を与えて活気付けること 72.9%
「憮然(ぶぜん)」
失望してぼんやりとしている様子 17.1%
腹を立てている様子 70.8%
「さわり」
話などの要点 35.1%
話などの最初の部分 55.0%
「煮詰まる」
議論が出尽くして結論の出る状態になること 56.7%
議論が行き詰まり結論が出せない状態になること 37.3%
「琴線に触れる」
感動や共鳴を与えること 37.8%
怒りを買ってしまうこと 35.6%
どちらを使いますか?
足をすくわれる 16.7%
足下をすくわれる 74.1%
論陣を張る 25.3%
論戦を張る 35.0%
心血を注ぐ 64.6%
心血を傾ける 13.3%
溜飲(りゅういん)を下げる 39.8%
溜飲を晴らす 26.1%
目から鱗(うろこ)が落ちる 80.6%
目から鱗が取れる 8.7%
これらの質問で正しいのは、すべて上の方です。
恥ずかしながら、間違って
理解してる言葉、用法がひとつありました。
これは、まずい。
気をつけよう。
日本語って難しいですね。
ちなみにこの調査で、
国語が乱れていると答えた人は、79.5%。
アスパクラブのアンケートよりは少ないですね。これは、調査対象に若い人が
多く含まれているからかもしれません。
参考・引用:毎日JP「国語世論調査」
2008-07-25 14:13
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0